— Молодец, брат! — ткнул его в плечо Желтопуз, когда он наконец сел на место. — Теперь уж Враноок запомнит тебя, помяни моё слово! Ты далеко пойдёшь, коли пожелаешь!

Шервард в ответ лишь счастливо кивнул, позабыв в эту минуту и отца, и Тробба, и даже Динди.

Глава 42. Свадьба

Признаться, в глубине души Шервард рассчитывал, что после схода Враноок захочет пообщаться с ним лично, тем более, что Желтопуз почти прямо сказал ему об этом уже неоднократно. Однако же, когда все главные вопросы были решены, конунг объявил, что уже через час планирует отправиться на запад, где его также уже ожидали. Он согласился пообедать в обществе ярлов, но и только. Это был даже и не обед, а быстрый перекус, и потому он должен был пройти в узком кругу.

Тем не менее, Враноок, также как и при появлении, обошёл всех присутствующих, пожав на прощание руку каждому. Подойдя к Шерварду, он на сей раз уже улыбнулся ему, как знакомому, кивнул и пробасил:

— Хорошая работа, воин! Ты очень помог нам! Надеюсь, ты продолжишь в том же духе и дальше. Отправляйся в Тавер, как только сочтёшь нужным, и будь там, когда придёт наш флот. Ярл Желтопуз оповестит тебя заранее. Будь готов!

— Я всё сделаю, мой вождь, — горячо заверил юноша. — Тавер будет готов принять вас.

— Мы ещё увидимся, воин! — Враноок, похоже, не запомнил имени Шерварда, но он вторично пожал ему руку, и это была великая честь, которой кроме него здесь пока что не удостоился никто из присутствующих.

И всё же молодой воин чувствовал невольное разочарование, явно ожидая большего. Видя это, Желтопуз ободряюще пихнул его в плечо:

— Побудь поблизости, никуда не уходи. Может быть, после обеда у конунга останется пара минут на беседу.

Разумеется, это были всего лишь слова, и сам ярл, должно быть, прекрасно это понимал. Но Шерварду в его нынешнем состоянии хватило и этого, чтобы засветиться от счастья. Он, без сомнения, готов был просидеть у входа хоть всю ночь.

Увы, чуда не произошло. Когда Враноок в сопровождении четырёх ярлов быстрым шагом вышел из комнаты, где они обедали, он лишь дружески кивнул издали Шерварду, заприметив его — и только. Они, а также люди конунга, присоединившиеся к нему, явно торопясь, направились в сторону порта. Юноша же, постояв, глядя вслед удаляющейся величественной фигуре, отправился в дом к Желтопузу, полагая дожидаться его там.

Долго ждать не пришлось. Ярл вернулся к себе и сразу же встретился с гостем.

— Враноок очень спешил, — словно оправдываясь, тут же начал он. — Он даже толком и не поел. Признаться, я думал, что он задержится в Реввиале хотя бы на пару дней… Ну ладно, в следующий раз! Как он тебе?

— Он настоящий вождь! — всё ещё излишне восторженно, кажется, отвечал Шервард. — Великий человек!

— Это так! — охотно кивнул Желтопуз. — Совсем не похож на большинство ярлов, каких я видел! Я ведь очень сомневался прежде — нужен ли на островах единый правитель. Боялся, что мы станем слишком похожи на Кидую. Но такому конунгу я готов подчиниться без колебаний!

Шервард лишь кивнул — он боялся показаться смешным, если станет говорить то, что думает в эти мгновения.

— За обедом он упоминал о тебе и о Тавере, — продолжил ярл. — Просил не упускать ситуацию из-под контроля. Ты всё ещё собираешься отправляться туда будущей весной?

— Я готов был бы отправиться хоть завтра, — не кривя душой, ответил Шервард. — Но мне бы хотелось сперва решить вопросы здесь. Ты знаешь, что мой отец очень плох, сестра собирается выйти замуж, а на брата большой надежды у меня нет… Если в том нет особой необходимости — я бы повременил с отъездом, по крайней мере, до осени.

— Ну ты сам сказал мне, что особой надобности в твоём присутствии там нет, — понимающе кивнул Желтопуз. — И если ты по-прежнему так считаешь — пусть так и будет. Имей в виду, что если ты уедешь, я не оставлю твою семью. И на сей раз я уж не забуду! — чуть смущённо усмехнувшись, прибавил он. — Если надо, я прослежу и за отцом, и за сестрой, и за братом. У меня он не забалует…

— Не надо, — твёрдо ответил Шервард. — Я должен сделать это сам. Если отец умрёт — я хотел бы, чтобы он перед смертью знал, что я рядом.

— Как знаешь, — не стал спорить Желтопуз. — Если передумаешь — дай знать, и я снаряжу драккар.

— Я понял, — кивнул Шервард, вставая. — Если понадоблюсь — ты знаешь, где меня найти.

— Знаю. Не нужно ли тебе чего?

— Троббу нужна новая сеть, а отец просил мёда.

— Обратись к Диону, он найдёт всё, что нужно.

— Ты обещал быть на свадьбе Тибьена и Генейры, — напомнил Шервард.

— Я помню. Сообщи мне, когда она — и я буду.

Они попрощались — скорее не как ярл и его дружинник, а как два приятеля, и Шервард отправился на поиски Диона. Затем они вместе с форингом прошлись по рынку, где юноша выбрал себе всё, что нужно. Торговцы безо всяких возражений давали то, на что указывал помощник Желтопуза — в системе взаимозачётов островитян расположение ярла ценилось не меньше железа.

Пополнив запасы, Шервард сердечно попрощался с Дионом, погрузился на свою телегу и отправился домой. Ему не терпелось рассказать о своей встрече с Вранооком, быть может, даже слегка приукрасив что-то. Однако же, по мере удаления от Реввиала и приближения к Скьёвальду его воодушевление постепенно затухало, переходя едва ли не в уныние.

Шервард возвращался домой, но при этом ощущал себя так, словно отправлялся на чужбину. Сегодня он на несколько часов окунулся в настоящую жизнь, и теперь вот вновь был вынужден вернуться к безрадостному существованию. Он чувствовал себя так, как, должно быть, чувствуют ловчие соколы, которым на мгновение дают взмыть в небо, чтобы сбить утку, а затем вновь надевают клобук на глаза и кожаную петлю на лапу.

***

Однако, как это обычно и бывает, домашняя рутина довольно быстро затянула молодого воина в свои объятия, тем более, что объятия эти были вполне приятными. Главной темой всех разговоров сейчас была предстоящая свадьба Генейры. Обсуждали всё подряд — от нарядов до будущего места жительства. В последнем случае, в общем-то, обсуждать было нечего — все понимали, что девушка должна будет покинуть отчий дом. Однако же отец, вероятно боявшийся перспективы остаться лишь с Троббом и его покорной женой, осторожно предлагал Тибьену поселиться в Скьёвальде.

Тот, надо сказать, похоже всерьёз раздумывал об этом. У него было четверо своих братьев, двое из которых, помимо него, также проживали в доме с родителями, и, разумеется, появление ещё одного домочадца несло определённые неудобства. Как дружинник, Тибьен мог рассчитывать на помощь ярла в постройке собственного дома, однако же, сам он, вероятно, предпочёл бы обосноваться в родном Ликвенде. И всё же мнение Генейры для него, очевидно, было очень важно, а девушка явно не хотела и боялась оставлять отца.

Впрочем, сейчас в доме Стокьяна сына-Герида не было места мрачным разговорам. Он ожил и осветился не только несколькими лампадами с топлёным жиром, но и смехом, весельем, надеждами. И Шервард радовался этому наравне со всеми. Через несколько дней после поездки в Реввиал тоска по Динди и жажда военной службы вновь отступили, уступив место более насущным вещам. И он вновь решил для себя, что останется дома хотя бы до осени. А там уж будет видно.

***

Как мы знаем, островитяне не особенно утруждали себя отсчётом времени по общепринятому на Паэтте календарю, так что свадьба Генейры пришлась на убывающую луну конца лета. Келлийцы верили, что гулять свадьбы нужно именно на убывающую луну, потому что в это время светило отдавало миру то, что взяло для предыдущего рождения. И потому совместная жизнь молодой семьи будет полной и щедрой. Соответственно, на всём Баркхатти не нашлось бы дурня, решившего обвенчаться на росте луны, когда та, словно сказочный упырь, высасывала из поднебесного мира жизненные соки.

Сама свадьба проходила, разумеется, в Ликвенде, в доме жениха, чему Шервард, говоря откровенно, был рад. Островитяне любили подобные поводы, так что бывали случаи, когда после больших добрых свадеб приходилось заново отстраивать жилище. Тем более, что на сей раз среди гостей обещалось быть много дружинников.