– Пунт не воюет с Островами, – отрезал Шэд. – У них размолвка с Палатием – так это их личное дело. Если хочешь знать, то корни-то этой вражды растут с этого берега, а не с того. Да, среди келлийцев полно отмороженных банд, которые промышляют грабежами. Но в целом – они вполне дружелюбные ребята. И, если хочешь знать, очень порядочные.

Всё смешалось в голове Бина. С детства ему рассказывали байки об ужасах, творимых на севере лютыми берсерками с Келлийских островов. Также немало он успел наслушаться от Кола о тех сражениях, в которых побывал легионер в своё время. А тут вот стоит перед ним вменяемый вроде бы человек и говорит совершенно противоположные вещи. В конечном итоге Бин просто отошёл от капитана, решив, что его мировоззрение не нуждается в столь кардинальной реформации. Главное он услышал – варваров можно, вроде бы, не бояться.

Путешествие продолжалось. Как раз в первый день лета «Нежданная» проходила мимо широчайшей дельты Труона. Здесь великая река разбивалась на десятки рек, одна из которых, основная, имела ширину почти в милю. Цвет воды в этом месте был несколько темнее из-за ила, приносимого совместными усилиями Труона и Алийи. Примерно в двух днях пути отсюда, на слиянии этих двух великих рек стоял Шинтан, куда первоначально планировали попасть путешественники. Однако теперь, когда у них была собственная шхуна, они просто прошли мимо, двигаясь дальше на восток.

Почти весь дистритий28 «Нежданная» бежала вдоль северного побережья Паэтты. В какой-то момент она пересекла Анурский залив, из которого брали своё начало Анурские горы, и где кончались земли Палатия и начинался Северный Пунт. В восемнадцатый день дистрития Мэйлинн отпраздновала свой день рождения в тесном кругу друзей. А пять дней спустя впереди показались очертания Полумесяца – того самого острова, к которому стремились наши друзья.

Глава 73. Полумесяц

Внешне остров выглядел совершенно обычно. Пологая каменистая прибрежная полоса постепенно превращалась в нагромождение невысоких серых скал, которые, судя по всему, покрывали собой основную часть острова. Очень уж высоких гор или скал видно не было – Полумесяц был довольно плоским и безлесым. Он казался совершенно негостеприимным с этими своими скалами, похожими на сваленные в кучу обломки гигантской горы. Или башни – невольно подумалось Бину, и от этих мыслей внезапно пробрал озноб.

– Я не знаю здешнего дна, – обратился к Каладиусу Шэд. – Поэтому близко подходить к острову я бы не рискнул. Если здесь столько же подводных камней, как возле других островов архипелага, то мы лишь угробим мою ласточку. Будем высаживаться на шлюпках.

– Вы высадите нас на шлюпках, капитан, – возразил маг. – А сами отправитесь в Найр, где пробудете примерно с месяц. После чего вернётесь за нами обратно. Вы должны быть здесь на сорок второй день, считая от нынешнего.

– Но мы можем… – начал было Шэд, но Каладиус нетерпеливо перебил его.

– Нет, вы сделаете так, как я говорю. Ваша помощь нам не потребуется, а наше дело здесь не терпит посторонних глаз.

– Понял, мессир, – Шэд был несколько уязвлён, но не собирался спорить – клиент всегда прав. – Значит, мы оставляем вас здесь с запасом продуктов, а сами отбываем в Найр. Ровно через сорок два дня возвращаемся обратно и забираем вас отсюда.

– Теперь всё верно, – кивнул Каладиус. – На шестой день увиллия корабль должен стоять здесь же.

– Он будет здесь, – пообещал Шэд.

Матросы суетились, подтаскивая к борту провизию и другие вещи, которые нужно было доставить к берегу. Внизу уже тёрлась о бок «Нежданной» шлюпка, на которой четверо матросов принимали мешки и бочки.

– Я не знаю, есть ли тут пресная вода, – озабоченно проговорил капитан. – Мы оставим вам большую часть нашего запаса, но этого все равно не хватит на месяц.

– Тут есть вода, – уверенно ответил маг.

– С чего вы взяли?

– Я знаю, что здесь больше месяца прожил человек, у которого не было и толики тех запасов, что погружают сейчас на шлюпку. Однако же, он выжил. Питался рыбой и водой. Полумесяц достаточно велик, так что уверен, что там есть источники воды.

– Как знаете, – пожал плечами Шэд и направился командовать погрузкой.

Кол, Бин и Мэйлинн стояли, опершись на фальшборт и глядя на остров, лежащий в сотне ярдов от корабля. Что-то гнетущее было в этом виде, так что настроение у троицы было не слишком-то боевым, хотя, казалось бы, надо радоваться – они у цели. Вдруг налетел резкий порыв северного ветра, и стало достаточно прохладно, хотя был чуть ли не самый разгар лета.

– Ледяное дыхание Тайтана… – глубокомысленно заметил Кол, запахивая свою куртку поплотнее.

– Да уж… – ворчливо ответил Бин. – Поверить не могу, что ещё год назад я знать не знал ни о каком Тайтане, а теперь вот трясусь от его ледяного дыхания. А далеко он отсюда?

– Много-много дней пути на север, – ответила Мэйлинн. – Хвала Арионну, он достаточно далеко, а не то бы нам понадобились зимние вещи.

– И как тут живут эти келлийцы? – недоуменно спросил Бин. – Холод и камни…

– Не все острова Келли такие, – заметил Кол. – Говорят, там есть и леса, и озера. Они даже как-то умудряются возделывать землю, хотя и в малых количествах. Но ты прав – я тоже не могу понять, как можно добровольно жить среди этих скал? Наверное, от этого берсерки такие жестокие…

Бин припомнил свой разговор о келлийцах с Шэдом, но промолчал. Собственно, их судьба сейчас заботила его куда меньше собственной.

– Что-то мне не улыбается плыть на шлюпке по таким волнам… – как-то тоскливо проговорил он. – Да и остров мне совсем не нравится… Такое ощущение…

– Ощущение как тогда, когда мы проходили неподалёку от Симмера, да? – перебил Кол.

– Тоже чувствуешь? – поёжился Бин. – Ну, пожалуй, не совсем такое – нет такого ощущения ненависти, исходящего от этого места. Но всё равно очень неприятно. Ты тоже чувствуешь? – спросил он Мэйлинн.

– Ещё бы… – буркнула та. – Мессир говорил, что здесь – место силы. И эта сила… Она не злая – нет. Она просто чуждая нам. И её здесь много.

– Тяжеловато придётся жить здесь долгое время… – поморщился Бин.

– Если хочешь – отправляйся в Найр с Шэдом! – с искренней горячностью предложила Мэйлинн. – Это – моё дело, а своё ты уже исполнил!

– Ну тебя!.. – обиженно буркнул Бин. – Никуда я не отправлюсь. Я с тобой с самого начала, и буду до конца!

Мэйлинн не стала настаивать, чтобы не обидеть парня ещё сильнее. Она понимала, что никто из тех, кто прибыл с ней, не отступят и не уйдут. Но это почему-то не подбадривало, а наоборот – огорчало.

Тем временем матросы на шлюпке в три захода отвезли на берег припасы, которые выделил Шэд, и теперь вернулись за пассажирами.

– А ты пожалел-то нам продовольствия! – шутливо обратился к Шэду Кол. – Решил сам всё сожрать?

– Отдал почти всё, что есть, – возразил Шэд. – Сами будем на голодном пайке до Найра. Но ты не переживай – эти воды полны рыбы. Её тут столько, что она разве только сама на берег не выпрыгивает. Я там положил вам кой-какие снасти – займёшься рыбалкой.

– О, я люблю рыбачить! – обрадовался Бин.

– Ну вот и отлично! Тут тебе будет полное раздолье! – заверил Шэд. – Ну что – милости прошу на шлюпку! Долгие проводы – лишние слёзы.

– И то верно, – Кол крепко пожал руку капитану. – Скоро свидимся! Удачи!

– И тебе. Смотри поосторожней, Бин! Если ты свалишься в воду в этом доспехе, то мы тебя уже не достанем!

– Да пошёл ты! – беззлобно огрызнулся Бин и также пожал Шэду руку.

– Удачи, Мэйлинн! Уффф… – Шэд протянул лирре руку, но она, проигнорировав этот жест, крепко обняла капитана.

– И тебе, Шэд! Возвращайся!

– Обязательно! – улыбнулся Кошка. – Пожалуйста, поосторожней, мессир! Не замочите плащ!

– Я спускался по верёвочным лестницам тогда, когда ваш прадед в пятом колене ещё не умел ходить, юноша! – фыркнул маг и, действительно, довольно ловко спустился в шлюпку.