Наконец дверь вновь приоткрылась, и на крыльце появился сухопарый старик в безукоризненном сюртуке. Он сам был словно произведение ювелирного искусства, и разве что не сиял на солнце. Даже самый последний волосок на его голове лежал на строго отведённом ему месте, не делая и попытки нарушить установленный порядок.

– Что за проблема привела вас сюда, господа? – прекрасно поставленным голосом спросил он.

– Наша госпожа велела передать вам одно из своих украшений, у которого сломалась застёжка, – проговорил Кол фразу, которую Солана заставила его выучить наизусть.

– Господин Роккоди дорожит своей репутацией, – проговорил Шарди. – Разумеется, мы восстановим целостность этого украшения. Позвольте взглянуть?

Кол протянул старику футляр. Тот принял его так же торжественно, как, должно быть, принял бы орден из рук короля. Открыв коробочку, он несколько мгновений разглядывал вещицу, лежавшую внутри. Разумеется, оба громилы в это время смотрели в совершенно другие стороны, чтобы даже случайно не заглянуть внутрь футляра и не увидеть его содержимое.

Ни один мускул не дрогнул на лице управляющего, хотя он, разумеется, узнал браслет, лежащий внутри. Это была настолько штучная работа, что господин Шарди, должно быть, мог вспомнить наперечёт всех владельцев подобных украшений за последние тридцать лет, что он служил в доме Роккоди. Не говоря уж о том, что в сложнейший орнамент браслета были вплетены мангиловые нити – тончайшая и невероятно трудная работа. Что же касается застёжки, то она, разумеется, была цела и невредима.

– Прошу вас, господа, прийти завтра в это же время, – захлопнув футляр, проговорил Шарди. – Всё будет готово.

Кол кивнул и, поблагодарив господина Шарди за предупредительность, направился прочь от лавки. Кроха, разумеется, последовал за ним. Они заблаговременно сняли неплохую гостиницу, правда, расположенную кварталах в двадцати от рыночной площади, где цены за номера были просто заоблачными. А так мастера Теней сняли два одноместных номера, не слишком опустошив свой кошелёк.

Кол в этот раз решил, против обыкновения, взять раздельные номера. Почему-то у него вдруг появилось и всё более крепло ощущение того, что отец готов встретиться с ним.

***

– Давно не виделись, сын, – Плинн, как обычно, возник невесть откуда и теперь сидел за столом, где стояли давно простывшие остатки ужина, поигрывая волчком.

– Здравствуй, отец, – Кол, разумеется, вздрогнул от неожиданности, но всё же это появление не слишком-то застало его врасплох. Предчувствие этой встречи было слишком сильно. – Я рад тебя видеть.

Кол попытался заглянуть поглубже в свою душу и понял, что он действительно рад. Несмотря на всё, что наговорили ему некроманты, он чувствовал родство с этим фантомом.

– По-прежнему даёшь втянуть себя в неприятности? – усмехнулся старик, разглядывая сидевшего на кровати сына, хотя его лицо было скрыто во мраке вечерней комнаты.

– В этот раз никаких магов, отец, – покачал головой Кол. – Я встречаюсь с королём Палатия!

– От королей вреда не меньше, чем от чародеев, – жёстко возразил Плинн. – Впрочем, это твоё дело, а я уже говорил, что не стану больше вмешиваться в твои дела.

– Тогда зачем ты пришёл?

– Что рассказали тебе некроманты?

– А что? – напрягся Кол.

– Они сказали, что произошло на холме?

– Сказали… – Кол пристально вглядывался в лицо отца, благо оно было неплохо освещено горевшей на столе лампой.

– Расскажи мне.

– Зачем? – опешил Кол.

– Затем, что я ничего не помню, – с досадой бросил Плинн, стискивая в ладони волчок.

– Совсем ничего?..

– Я помню, как ты ушёл. Потом они стали что-то готовить – какое-то волшебство, очень неприятное для меня, как я понимаю… И потом вдруг – раз, и всё. Ничего нет.

– Ничего нет? Что это значит?

– Ничего – значит ничего, – огрызнулся Плинн. – Почём мне знать, я ведь не один из твоих учёных дружков! Что они тебе сказали?

– Я сам толком не понимаю, – пожал плечами Кол. – Они сказали, что ты разорвал какую-то там сеть, которую невозможно разорвать, и…

– И?.. – подождав некоторое время, нетерпеливо подогнал сына призрак.

– Они сказали, что ты – не тот, за кого себя выдаёшь… – выдавил Кол.

– Неужели? – воскликнул Плинн со внезапной весёлостью. – То есть, я – это не я? И кто же я тогда?

– Они не знают, – Кол не видел особых причин веселиться и отвечал довольно хмуро.

– И ты поверил им, сын? – теперь Плинн вдруг сделался совершенно серьёзен.

– Я не знаю, что и думать, отец! – словно оправдываясь, воскликнул Кол. – Я ничего не понимаю! Они сказали, что, будь ты призраком, то ни за что не порвал бы эту их сеть!

– Ну что тут сказать?.. – пожал плечами Плинн. – Тебе станет легче, если я скажу, что ничего не рвал? Всё случилось само, и я ничего не делал. Я был испуган до икоты, сынок. Если бы мог, я бы давно обмочил штаны. Кроме того, если ты думаешь, что я знаком с какими-то волшебными штучками-дрючками… Я уже понимал, насколько крепко влип, когда вдруг что-то случилось… Я не знаю, что это и как это объяснить, тем более что я успел увидеть лишь начало этого «чего-то», а затем просто… провалился куда-то, откуда выбрался далеко не сразу.

– То есть, ты хочешь сказать, что тебя кто-то вызволил?

– Кроме тех четверых колдунов там больше никого не было, – фыркнул Плинн. – Так что если меня не спас какой-нибудь лесной дух…

– Но что же тогда произошло?

– Думаю, мессиры просто сели в лужу! – ехидно рассмеялся Плинн. – Чего-то там напортачили со своими заклятиями, вот они и лопнули!

– Ваир сказал, что это исключено, – мотнул головой Кол.

– А что ещё он скажет-то? – фыркнул призрак. – «Извините, милостивый государь, но я – обыкновенный лопух, который не сумел справиться с задачей»?

Кол задумался. Действительно, если прикинуть, то неужели вероятность, что кто-то из некромантов совершил крошечную ошибку в своей волшбе ниже того, что его отец является какой-то неведомой науке сущностью? Может быть, всё действительно было настолько просто, а все его предыдущие страхи основывались лишь на уязвлённом самолюбии Ваира и его помощников?

Чем дольше он думал, тем больше убеждал себя в том, что старый призрак, конечно же, прав. Эти мысли приносили долгожданное упокоение в смятенную душу, возвращая назад старое мироустройство, к которому он уже успел привыкнуть. Да, вероятно, всё так и было! Всё это время он жил в плену страхов, цена которых – оплошность кого-то их некромантов.

С души Кола свалилась целая гора. Но он помнил ещё один вопрос, который так беспокоил Ваира.

– Зачем тебе этот волчок? – в очередной раз спросил он отца.

За столом уже никого не было. Старый призрак вновь исчез без предупреждения, словно не желая отвечать на этот, казалось бы, простой вопрос. Зачем же он всё-таки приходил? Кол понимал, что не слишком-то прояснил для отца произошедшее на том треклятом холме. Или же дух объявился специально, чтобы развеять сомнения, закравшиеся в душу Кола?

Мастер Теней со стоном повалился на кровать. Он чувствовал, что его страхи и сомнения готовы пойти на новый круг. Что-то подозрительное оставалось в таком поведении отца. Или же это в нём говорят осколки тех страхов, что поселились после общения с некромантами?..

Надо было уснуть. Утро вечера мудренее. При свете солнца, быть может, он сумеет мыслить более разумно и здраво. В конце концов, перед ним был довольно простой выбор – поверить отцу, или же поверить Ваиру. И при всём этом выбор был крайне непрост…

Глава 33. Опасные игры

Оба громилы стояли на своём месте, но сегодня они уже не были столь неприветливы к двум мастерам Теней.

– Пройдёте, или подождёте здесь? – осведомился их вчерашний знакомый здоровяк.

– Отчего бы и не зайти? – весело пожал плечами Кол.

Признаться, он не собирался внутрь, но это предложение показалось ему весьма забавным. Во-первых, он надеялся, что это сможет хоть немного позлить этих двух бугаёв, а во-вторых, ему было банально интересно. Детство и юность свои он провёл, не слишком-то избалованный фортуной. Подобные лавки он мог видеть лишь издали, и уж подавно не мечтал, что когда-нибудь сможет позволить себе что-то из лежащего на их прилавках.